Xosé Castro habla sobre cómo los traductores e intérpretes pueden adaptar sus estrategias de marketing en un mercado cambiante y hace hincapié en la reputación, las herramientas digitales y el papel de la IA.
Xosé Castro habla sobre cómo los traductores e intérpretes pueden adaptar sus estrategias de marketing en un mercado cambiante y hace hincapié en la reputación, las herramientas digitales y el papel de la IA.
Read more »
Únete al Club de lectura coorganizado por la SPD y CAPIT para conversar sobre la novela La costurera de Chanel de la autora Wendy Guerra. Domingo, 31 de mayo.
Read more »
La División de Español celebra el Día del Español en la semana del 23 de abril. Se publicarán frases y pasajes de Don Quijote de la Mancha para celebrar a Cervantes, al español y a la vitalidad de una obra que sigue dialogando con nuestro presente.
Read more »
La inscripción para la serie de talleres virtuales “Rumbo a la certificación de la ATA”, coorganizada por la SPD y DVTA, ya está abierta. Consulta los detalles.
Read more »
¡La edición de febrero de Intercambios ya está disponible! Esperamos que disfrutes su variado contenido. No te pierdas la información que nos ofrece Gaby en su mensaje como administradora de la división, además de información acerca de las próximas actividades.
Read more »
Xosé Castro habla sobre cómo los traductores e intérpretes pueden adaptar sus estrategias de marketing en un mercado cambiante y hace hincapié en la reputación, las herramientas digitales y el papel de la IA.
Únete al Club de lectura coorganizado por la SPD y CAPIT para conversar sobre la novela La costurera de Chanel de la autora Wendy Guerra. Domingo, 31 de mayo.
La División de Español celebra el Día del Español en la semana del 23 de abril. Se publicarán frases y pasajes de Don Quijote de la Mancha para celebrar a Cervantes, al español y a la vitalidad de una obra que sigue dialogando con nuestro presente.
La inscripción para la serie de talleres virtuales “Rumbo a la certificación de la ATA”, coorganizada por la SPD y DVTA, ya está abierta. Consulta los detalles.
¡La edición de febrero de Intercambios ya está disponible! Esperamos que disfrutes su variado contenido. No te pierdas la información que nos ofrece Gaby en su mensaje como administradora de la división, además de información acerca de las próximas actividades.
La edición de otoño de Intercambios presenta artículos sobre inteligencia artificial, interpretación, una entrevista con Andy Benzo y más. Se invita a colaborar para futuras ediciones.
Xosé Castro habla sobre cómo los traductores e intérpretes pueden adaptar sus estrategias de marketing en un mercado cambiante y hace hincapié en la reputación, las herramientas digitales y el papel de la IA.
En este episodio, Karen Borgenheimer comparte su experiencia y consejos sobre interpretación y traducción, enfatizando la ética profesional y la formación continua para intérpretes.
In S7 E28, Gabriela Escarrá interviews Evolving Linguist Conference keynote speakers Nathalie Greff‑Santamaria and Daniel Šebesta about adapting to changes in the interpreting and translation professions.
In Episode 27 of the SPD podcast, Laura A. Rodriguez O’Dwyer interviews Dr. Adolfo Garcia, exploring neuroscience, translation, memory enhancement, and cognitive research insights.
