Tag Archives: Yilda Ruiz Monroy

Yo no hubiera sido tan categórico

INTRODUCCIÓN ENCUENTRO CON RAMÓN ALEMÁN Uno de mis pasatiempos favoritos es deambular por la red buscando cosas interesantes relacionadas con la profesión. Fue así como hace unos meses me topé con un libro cuyo título llamó mi atención inmediatamente: La duda, el sentido común y otras herramientas para escribir bien, de Ramón Alemán. Leerlo fue tan entretenido e ilustrativo como

Read more

Happy 2018 International Translation Day! ¡Feliz Día Internacional del Traductor de 2018!

International Translation Day – 30 September 2018 The Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association joins in the celebration of translators and interpreters around the world on this 2018 International Translation Day! In celebration of the International Translation Day, we asked leaders of the SPD to tell us why they love being translators and interpreters. Why do you love

Read more

The May 2018 Issue of Intercambios is ready!

Dear SPD members and followers, We are pleased to announce another great edition of Intercambios! IN THIS ISSUE… Columns From My Desk By Rosario ‘Charo’ Welle Editorial By Yilda Ruiz Monroy ¿Cómo se dice en México? By Andre Moskowitz Mil hojas: Cosas de perros By Olga Lucía Mutis Del refranero de Sancho Panza Motivo de reflexión Articles Interpreters Galore: Why are

Read more

The Summer 2017 Issue of Intercambios Is Out!

    ENJOY THE LATEST ISSUE OF INTERCAMBIOS! In this issue From My Desk By Rosario ‘Charo’ Welle Editorial By Yilda Ruiz Monroy Mil hojas Anortogratofilia By Olga Lucía Mutis ¿Cómo se dice en México? By Andre Moskowitz Book Review: Deconstructing Traditional Notions in Translation Studies: Two exemplary cases that challenge thinking regarding translation history and teaching translation, by Edgar Moros

Read more

The Spring 2017 Issue of Intercambios Is Out!

Enjoy the latest issue of Intercambios! In this issue From my Desk By Rosario ‘Charo’ Welle Editorial By Yilda Ruiz Monroy Interview with Carlota Caulfield: Poet, Writer, Editor, Translator and Scholar By Stacy McKenna ¿Cómo se dice en México? By Andre Moskowitz Hispanidad e indigenismo: varias lenguas en contacto By Lorena Pike ATA Statement on Immigration Ban Nuestro idioma de

Read more