Come Join the Fun! We are excited to announce the 2017 Spanish Language Division (SPD) Annual Dinner! This year, we invite you to celebrate our traditional Muchas culturas, un solo idioma annual dinner event at the unique Lauriol Plaza Restaurant, offering delicious Tex-Mex and Latin American dishes in a sophisticated, urban atmosphere in Washington, DC. We have reserved the covered rooftop, … Continue reading 2017 Spanish Language Division Annual Dinner!
Jesse Tomlinson chats with Antonio Martin, founder of Cálamo & Cran, on editors, editing, and where we all fit in to budget allocation What do you most appreciate about the work that you’re doing now? Looking after the reader. Editors are a book’s safety belt. We’re the ones who go over the text like a … Continue reading An Interview with Antonio Martin
The U.S. District Court - District of Arizona has posted a Spanish/English court interpreter job opening in the federal court in Phoenix, Arizona. Note that qualified applicants must be federally certified. If interested, please clic on the following link to view the information: Court Interpreter/Spanish
From the ATA Webinar Series: More Tools and Toys for 'Terps Approved for 1 CIMCE credit Presenter: Cris Silva Date: June 9, 2017 Time: 12 noon U.S. Eastern Daylight Time Duration: 60 minutes CE Point(s): 1 (CIMCE, ATA approved) Translators are not the only ones with cool software! Take this time to explore all the apps and technology that interpreters … Continue reading ATA Webinar Series: More Tools and Toys for ‘Terps – Register Now!
Enjoy the latest issue of Intercambios! In this issue From my Desk Editorial Interview with Carlota Caufield: Poet, Writer, Editor, Translator and Scholar ¿Cómo se dice en México? Hispanidad e Indigenismo: varias lenguas en contacto ATA Statement on Immigration Ban Nuestro idioma de cada día: Excusas sin pretextos... ni disculpas Soluciones tecnológicas: Sobre la traducción … Continue reading Announcing the Spring 2017 Issue of Intercambios!
La celebración del Día del Idioma, este 23 de abril, hace propicia la ocasión para plantear algunas reflexiones sobre nuestra querida lengua española. Por ejemplo, una interrogante que se mantiene a través del tiempo es quién debe normar el español. ¿Será la Real Academia Española o tal vez las academias de la lengua de las … Continue reading Nuestra lengua: más viva que nunca
The ATA Board is meeting April 22-23 at the Embassy Suites Hotel in Alexandria, Virginia. If you live in or will be visiting the Washington, DC area, we invite you to come to the meeting in person; it is open to all members. Otherwise, we welcome your feedback by e-mail. Please let us know what ATA programs, services, and … Continue reading Next ATA Board Meeting in Virginia
The ATA Spanish Language Division (SPD) is happy to share with its members the exciting news that the website of the ATA 58th Annual Conference is now online! Get Started here: ATA 58th Annual Conference: http://www.atanet.org/conf/2017/ We look forward to seeing you in DC!
Specialization: why and how, and what’s the big deal? Registration: ATA Member $45 Non-Member $60 Presenter: Karen Tkaczyk Date: February 9, 2017 Time: 12 noon US Eastern Standard Time Duration: 60 minutes Language: Presented in English Level: All CE Point(s): 1 Translators and interpreters are told they should specialize. But why? And how narrowly? And … Continue reading Upcoming ATA webinar!