Category Archives: SPD

ATA Webinar Series – BACK TRANSLATION: A SPECIALIZED MARKET FOR SPANISH TO ENGLISH MEDICAL TRANSLATORS

Attend this webinar to learn when to use back translation, best practices, and the pitfalls of Spanish-English back translation. Back translation is a market all its own, with specific rules and requirements. This webinar will begin with the reasons clients request back translation, then cover the steps of the back translation process, and finally provide practical examples of differences between

Read more

¡GRACIAS!

La División de Español de la ATA y su Comité de Desarrollo Profesional agradecen a todos aquellos que enviaron una propuesta para la serie de webinarios gratuitos de la ATA SPD. La cantidad de interesados realmente superó nuestras expectativas y la tarea de selección será muy difícil, considerando el excelente nivel de las propuestas enviadas. El Comité de Desarrollo Profesional

Read more

Invitación a presentar propuestas

Convocatoria a enviar propuestas para los webinarios gratuitos de la División de Español de la ATA (ATA SPD) para el año 2021 Nota: Si prefiere utilizar un formato PDF para enviar su propuesta, puede descargar el formulario AQUÍ y enviarlo a PDC.ATASPD@gmail.com. Con el apoyo de la American Translators Association (ATA), el Comité de Desarrollo Profesional de la División de

Read more

An interview with Lorena Ortiz-Schneider

ATA once again urges the CDC to include interpreters in Phase 1 vaccinations. In December, following the release of the U.S. COVID-19 Vaccination Program recommendations, ATA and 20 other language organizations and associations petitioned the Centers for Disease Control and Prevention to explicitly include onsite medical interpreters in Phase 1 vaccinations. Read ATA’s December 17 letter to the CDC. The CDC

Read more
« Older Entries