News & Events

THE BIG EVENT IS HERE! #InMiamiSia2018!

    The ATA's Spanish Language Division (SPD) is excited to invite all its members and followers to In Miami Spring into Action 2018, a three-day international multidisciplinary convention for linguists, now open for registration! The Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), together with the Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) and … Continue reading THE BIG EVENT IS HERE! #InMiamiSia2018!

Advertisements

Call for Papers! Deadline Extended Until Friday, December 15, 2017!

  You asked for it and we listened! The deadline for submitting proposals has been extended until Friday, December 15, 2017! In Miami SPRING INTO ACTION An International Event in Collaboration with  Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF) Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) Florida International University (FIU)* Miami, … Continue reading Call for Papers! Deadline Extended Until Friday, December 15, 2017!

Book review: Deconstructing Traditional Notions in Translation Studies: Two exemplary cases that challenge thinking regarding translation history and teaching translation, by Edgar Moros

  In order to set the context of what translation is, I will quote the Interagency Language Roundtable (ILR) description of translation performance: Translation is the process of transferring text from one language into another. It is a complex skill requiring several abilities. The term “translation” is normally reserved for written renditions of written materials. Translation is … Continue reading Book review: Deconstructing Traditional Notions in Translation Studies: Two exemplary cases that challenge thinking regarding translation history and teaching translation, by Edgar Moros

Announcing the Spring 2017 Issue of Intercambios!

Enjoy the latest issue of Intercambios! In this issue From my Desk Editorial Interview with Carlota Caufield: Poet, Writer, Editor, Translator and Scholar ¿Cómo se dice en México? Hispanidad e Indigenismo: varias lenguas en contacto ATA Statement on Immigration Ban Nuestro idioma de cada día: Excusas sin pretextos... ni disculpas Soluciones tecnológicas: Sobre la traducción … Continue reading Announcing the Spring 2017 Issue of Intercambios!

ATA Annual Conference: Join Us for ATA59

Get ready for Big Opportunities in the Big Easy! The ATA 59th Annual Conference takes place October 24-27, 2018 in New Orleans. ATA59 offers specialized opportunities for dedicated translators and interpreters to connect and collaborate while they shape the future of their profession. Join 1,600 of your colleagues to tackle current challenges and work with industry leaders to … Continue reading ATA Annual Conference: Join Us for ATA59

Save the Date for 2018 Spanish Language Division Annual Dinner

 Join the Fun! We are excited to announce the 2018 Spanish Language Division (SPD) Annual Dinner! This year, we invite you to celebrate our traditional Muchas culturas, un solo idioma annual dinner event at Fogo de Chao, the unique Brazilian churrasco experience. Just steps from Bourbon Street and at the crossroads of downtown New Orleans and the French Quarter (within … Continue reading Save the Date for 2018 Spanish Language Division Annual Dinner

La terminología especializada y el Diccionario de la lengua española de la Real Academia*

       En toda disciplina científica, y en particular en las ciencias humanas y sociales, gran parte del avance de las ideas depende de la comunicación a través del lenguaje. Autores, editores, profesores, estudiantes, traductores, correctores, manejan, además de la lengua general, la que corresponde a su campo de especialidad, que va en aumento permanente en … Continue reading La terminología especializada y el Diccionario de la lengua española de la Real Academia*

Interview with Tony Rosado

The Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), together with the Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) and Florida International University (FIU)*, are proud to present an INTERNATIONAL CONFERENCE on March 16-18, 2018 in Miami,  Florida. In an effort to share more information about some of our presenters and organizers, we will be publishing a series of mini … Continue reading Interview with Tony Rosado

Interview with Darinka Mangino Wilhem

The Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), together with the Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) and Florida International University (FIU)*, are proud to present an INTERNATIONAL CONFERENCE on March 16-18, 2018 in Miami,  Florida. In an effort to share more information about some of our presenters and organizers, we will be publishing a series of mini … Continue reading Interview with Darinka Mangino Wilhem

Earn ATA CEPs with Cálamo & Cran

The Best Kept Secret for Earning ATA Continued Education Points Online Is Out! We are excited to announce Cálamo and Cran’s online courses in translation, project management, copy editing, editing, proofreading, Spanish grammar, Trados, and more! Each of the following CÁLAMO&CRAN courses is worth 10 ATA Continuing Education Points (CEPs). For more details and registration information click on each … Continue reading Earn ATA CEPs with Cálamo & Cran

Interview with Karen Borgenheimer

The Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), together with the Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) and Florida International University (FIU)*, are proud to present an INTERNATIONAL CONFERENCE on March 16-18, 2018 in Miami,  Florida. In an effort to share more information about some of our presenters and organizers, we will be publishing a series of mini … Continue reading Interview with Karen Borgenheimer

Don’t Miss This Deadline for Presentation Proposals

The American Translators Association is accepting presentation proposals for ATA's 59th Annual Conference in New Orleans, Louisiana (October 24-27, 2018). Proposals must be received by March 2, 2018. Submissions are invited from all areas of translation and interpreting, including finance, law, medicine, literature, media, science and technology, terminology, independent contracting, business management, and training/pedagogy. Sessions may be language … Continue reading Don’t Miss This Deadline for Presentation Proposals