ATA WORKSHOP SERIES: CONTRACT TRANSLATION PITFALLS

Learn the differences in contract language and drafting styles between English and Spanish.
The ATA Spanish Language Division’s Professional Development Committee (PDC) in collaboration with the ATA PDC is honored to invite all ATA members and non-members to join Javier F. Becerra for an excellent professional development opportunity.
Contract Translation Problems (English – Spanish)
- Date: Thursday, May 12, 2022
- Time: 12:00 p.m. to 2:00 p.m. ET
- Presenter: Javier F. Becerra
- Presenting Language(s): Spanish
- Level: Advanced
- Description and full details: https://bit.ly/3vzyj67
Join this webinar to learn about the major types of U.S. business contracts and the differences in contract language and drafting styles between English and Spanish. The speaker will cover contract templates, cross-border transactions, highly negotiated agreements, and termination and settlement agreements.
You will leave this webinar with a better understanding of the major translation issues when working with contract language, including literal vs. conceptual translation, use of “shall,” legal terms mixed with technical language, non-translatable legal terms, boilerplate clauses, and more.
- Thursday, May 12, 2022
- To register, please follow this link: https://bit.ly/3vzyj67
We hope you can join us!
The SPD Professional Development Committee