TRANSMISIÓN EN VIVO POR INSTAGRAM: ENTREVISTA CON ANALÍA BOGDAN

Especialización en la traducción económica-financiera
En esta transmisión en vivo por Instagram (IG Live) hablaremos con nuestra invitada Analía Bogdan sobre:
- los desafíos particulares de la especialización,
- las herramientas para superar estos desafíos,
- el mercado laboral, y
- las oportunidades que brinda la traducción económico-financiera junto con el perfil del cliente de esta industria específica.
En vivo por Instagram en @ATASpanishDiv
viernes, 28 de enero
3:00 p. m. PST | 6:00 p. m. EDT | 8:00 p. m. Argentina
RESEÑA:
Analía Bogdan es Traductora Pública de inglés egresada de la Universidad de Buenos Aires. Posee un Máster en traducción especializada jurídico-económica del ISTRAD. Analía trabajó dentro de la industria financiera durante 10 años. En el año 2009, cursó un programa de postgrado en mercado de capitales en la Facultad de Economía de la UBA. También se certificó en Fondos Comunes de Inversión en Argentina. Analía fue Coordinadora de la Comisión de traducción económico-financiera del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires durante 5 años. Como tal, brindó varios cursos y ponencias sobre la especialización en finanzas. En EE. UU. se le otorgó la residencia permanente por su especialización, considerada de interés nacional. Fue Tesorera de ATIF y es miembro de la ATA. En 2019 y 2021 participó como oradora del Congreso anual de la ATA. Fue lingüista del banco Wells Fargo Bank y tiene como clientes a grupos financieros internacionales.