ELÉVATE 2026 – MIAMI: PONENTE DISTINGUIDO – XOSÉ CASTRO
Elévate 2026 – Miami
📅 27 de febrero – 1 de marzo de 2026
📍 Florida International University – Modesto A. Maidique Campus | Miami, Florida
✦ Organizado por la SPD (ATA) y ATIF. Anfitrión académico: Steven J. Green School – FIU.
Nos complace anunciar a nuestro Ponente Distinguido: Xosé Castro
La División de Español de la American Translators Association (SPD) se enorgullece de presentar a Xosé Castro como Ponente Distinguido de Elévate 2026, la conferencia académica y profesional que reunirá a traductores, intérpretes, docentes y especialistas del español de todo el continente. Reconocido por su trayectoria, claridad pedagógica y estilo dinámico, Xosé ofrecerá dos sesiones magistrales, ambas impartidas en español, que abren y enriquecen el programa académico del congreso.
📌 Conferencia inaugural
Entre la revolución y el oficio: cómo prepararnos para 2030
Sinopsis
La traducción y la interpretación viven un momento decisivo. La irrupción de la IA, los nuevos flujos de trabajo, la especialización del mercado y la transformación de la formación han redefinido tanto las expectativas como el alcance de nuestra labor. En esta conferencia se describirá un panorama claro y práctico de dónde estamos y hacia dónde vamos: qué cambios son estructurales, cuáles son coyunturales y qué competencias marcarán realmente la diferencia en los próximos años. También se hablará de qué oportunidades ofrece la tecnología, los límites que conviene comprender para no delegar criterios esenciales y las áreas donde la pericia humana conserva —y amplía— su relevancia.
El propósito es fijar un punto de partida inspirador, realista y ambicioso: elevar la práctica profesional para afrontar un futuro que no solo exige adaptación, sino también criterio, visión y oficio.
📌 Segunda sesión
De la intuición al criterio: cómo tomar decisiones lingüísticas precisas en español
Sinopsis
Tomar decisiones precisas en español exige algo más que intuición. En esta sesión se examinan problemas frecuentes del español profesional: interferencias estructurales del inglés, calcos asentados por el uso, construcciones poco naturales, falsos amigos y decisiones terminológicas que requieren conocer bien los registros.
A partir de ejemplos reales de distintos ámbitos, se desglosan los mecanismos que generan estos desvíos y se proponen criterios prácticos para evitarlos: cómo detectar un calco invisible, cuándo asumir un riesgo estilístico y cuándo es preferible la sobriedad, o cómo elegir entre varias soluciones legítimas sin perder naturalidad.
La sesión incorpora además herramientas basadas en IA: creación de corpus personalizados, uso de traducciones propias o glosarios para orientar estilo y terminología y generación de alternativas alejadas de los anglicismos que proliferan en la red. El objetivo es reforzar el criterio y producir un español preciso, idiomático y consciente de sus matices.
Sobre Xosé Castro
Xosé Castro es traductor especializado en traducción técnica y audiovisual, entre otras, además de corrector, redactor, presentador y guionista de radio y televisión. Desde 1995 imparte formación —en España, Latinoamérica y los Estados Unidos— sobre traducción especializada, informática productiva, proyección profesional, marketing, redacción creativa y SEO para traductores, entre otros temas.
Ha sido asesor de la Fundéu y del Centro Virtual Cervantes, forma parte del colectivo de divulgación lingüística PalabrasMayores.org y es coautor del libro 199 recetas infalibles para expresarse bien (ed. Larousse VOX).
🎟️ Próximamente: registro y programa preliminar
La información completa sobre la inscripción, los talleres avanzados del viernes y el programa académico estará disponible muy pronto en la página oficial de Elévate 2026.
🔗 Enlace para recibir actualizaciones sobre Elévate 2026 AQUÍ
DISCLAIMER
Florida International University’s Department of Modern Languages and the Translation and Interpretation Program is providing space at the FIU Modesto A. Maidique Campus as a professional courtesy to the American Translators Association’s Spanish Language Division and the Association of Translators and Interpreters of Florida for the event “Elévate 2026.” FIU and its programs are not sponsors, organizers, or administrators of this event and assume no responsibility for its planning, content, financial management, or any other aspect of its operation.
♿ ADA Compliance
Should you need an ADA accommodation to participate in a university event, program, or activity or need to request materials in an accessible format, please contact FIU’s Office of Civil Rights Compliance and Accessibility (CRCA) at 305-348-2785 or accommodations@fiu.edu. All requests for ADA accommodation or accessible materials for this event must be submitted to CRCA at least seven (7) business days prior to the event or at the earliest possible opportunity.

How to Connect with the SPD:
SPD Website | Facebook | Instagram | LinkedIn | Threads | X | DivisionSPD@atanet.org
