un profesional que tiene la habilidad de hablar y escribir en más de un idioma; la competencia para traducir entre los idiomas que domina; y que emplea esta competencia para ayudar a salvar los obstáculos que surgen en la comunicación y el entendimiento entre las personas, organizaciones, comunidades y naciones que interactúan en idiomas diferentes.
Gracias, y muchas felicitaciones, traductores, intérpretes, revisores, y amantes de los idiomas, porque sin la labor que realizan día a día, la confusión, el caos, la incomprensión e intolerancia cultural y social reinaría en esta comunidad global, heterogénea y variada, que integra todas las razas, culturas y lenguas de la humanidad.