Officers and SPD Leadership Council
Rosario Charo Welle, ATA SPD Administrator
I am thrilled and honored to serve my beloved Spanish Language Division (SPD) as its current administrator!
Like many translators and interpreters, before and after me, my Spanish and English bilingualism placed me in the field of translation, one might say, by default. In 2000, I fulfilled such a calling when I became the in-house translator of my local school district. In 2001, I was also fortunate to find and join the American Translators Association (ATA) and the SPD. During my eight years as in-house translator, and through my ATA SPD involvement, I began to learn the ropes of what it meant to translate and interpret professionally, and all it would take to earn my place among other professionals. My ATA membership and my active involvement in the SPD have played a vital role in my accomplishments and growth as a professional translator. As a newcomer translator and interpreter in the U.S., the SPD members provided me with great support and selfless guidance. Their energy, passion and commitment in seeking excellence in the profession were contagious and motivating. As a result, for the past 15 years, I have actively served in the Division’s activities during ATA annual conferences, SPD mid-years, and in different SPD leadership roles, including editor of the Division’s newsletter, Intercambios (2007-2010); Division’s Assistant Administrator (2010-2012; 2014-2016); and chair of the SPD Leadership Council’s Website Committee and SPD Webmaster (2011-2016).
Undoubtedly, my career has been enriched because of the opportunity to collaborate with these exemplary SPD leaders, many of whom have become mentors and close friends. Nearly 16 years later, I remain eager to return what has been given to me and to share my experiences with colleagues who have the same passion for and curiosity about translation and languages, especially English and Spanish.
For this reason, I consider it a privilege to have been elected administrator because I firmly believe that leaders can only be as good, strong, and effective as the people they represent and lead: You. That is, your administrators can only be good leaders because they are in turn very fortunate to work with, be mentored by, and represent an outstanding group of colleagues and professionals who constitute the SPD.
I am thankful for your vote of confidence. I am ready to work alongside the SPD leadership and put all my energy and enthusiasm in representing the SPD in an ethical, professional, accessible, congenial, and open manner.
As we work hard during the next two years, let us have fun in doing what we love as we manifest the passion, warmth, and comradeship that are characteristic elements of our Latin culture!
A native of the Dominican Republic, Charo is a freelance Spanish-English translator and editor, serving direct clients and partnering with colleagues. For the past 18 years, her working expertise has concentrated in the fields of Education (Prek-12), public media and communications, marketing, and healthcare. In addition to her professional involvement, she volunteers actively in her community, sharing her personal time in many worthwhile projects. She is the recipient of the ATA’s 2014 Harvie Jordan Scholarship. She graduated magna cum laude with a BA in Communications and holds a Certificate in Translation Studies English into Spanish. Charo enjoys furthering her knowledge in languages, cultures, communications, history, literature, and religion, and enjoys her life in Texas with her husband, children, and pets. Contact: email@example.com
Grace Isaía y Ruiz, PhD, ATA SPD Assistant Administrator
I have been a member of the American Translators Association (ATA) since 2000, the same year that I became certified in the English into Spanish combination. Soon after this, I became a member of the Spanish Language Division (SPD) and began volunteering. My experience as a member and volunteer of the SPD and the ATA helped me to further my involvement both personally, through the interaction with SPD colleagues, and professionally as a proofreader, author and editor of Intercambios, and as a member of various SPD’s Committees.
I am truly and significantly aligned with the passionate and selfless work led by Charo; therefore, I will continue committed with the ATA and SPD, now as Assistant Administrator, and will thrive to achieve all the goals set for the next two years.
While great goals have already been achieved, and a lot more remains to be done, I will work hard beside Charo to assist her in attaining such goals, to the best of my professional skills, volunteering all my efforts and passion, always adhering to the highest ethical standards, mirroring those displayed by Charo.
I have been in the translation industry for more than 25 years. I am not only an active freelance translator and agency owner, but a passionate professor and researcher (and a mother of three incredible children.) I train translators-to-be at Universidad Católica Argentina, based on ethical tenets that present them with constant real-life situations where they learn how to behave, respecting the profession and their peers, both at the national and global market scale.
I am deeply honored and grateful for this opportunity to serve as the SPD Assistant Administrator. Let all of us team up in the best interest of each and all of the members of the SPD!
Getting Involved in the SPD Leadership Committee Activities
SPD’s standing committees are the gateway to becoming involved in SPD activities, provide an excellent opportunity for you to network with others, and stay current while contributing to the continuing evolution of the Spanish language.
Each committee shall have a minimum of 3 members and a maximum of 10 and be chaired by a Committee Chairperson. Each potential committee member must be an ATA and division member. The Administrator invites members to serve for one year and may be re-invited, or not, the next year at the discretion of the officers. The Committee Chairperson will schedule and coordinate the activities of the committee he or she leads, and will hold and facilitate meetings as necessary.
Committee chairs have two basic responsibilities:
- Ensuring that the committee tasks are completed properly and on time.
- Ensuring that the committee members work together effectively and harmoniously.
Take a look below for information on what standing committees do and how to become involved. If you are interested in participating, please send an email to the SPD administrator (charowelle at veraswords.com) or any of the committee chair with your name, contact information and the committee that interest you. We will then email you more detailed information.
1. SPD Nominating Committee–The Committee helps to organize and assist with the SPD election process. The next election will be held in 2018. Tasks include:
- Requesting ATA Headquarters to provide the Committee with a list of all Active ATA members in the division.
- Seeking qualified, interested candidates for the available offices.
- Determining the eligibility of candidates. (Elected Division officers must be Active ATA members.)
- Contacting individuals who are nominated to confirm their willingness to accept the nomination. (The Nominating Committee must receive from the nominee a written acceptance of the nomination.)
- Submitting to ATA Headquarters and the Division Administrator a Nominating Committee Report naming the slate of candidates along with copies of their written acceptances.
- Overseeing the submission of candidate statements to ATA Headquarters.
- Standing ready to accept petitions for additional candidates to be added to the ballot.
2. SPD Editorial Committee–The Editorial Committee consists of the SPD newsletter Editor and the Committee Members. The Editorial Committee oversees content for Intercambios and assists the Editor in publishing it. Committee Members shall serve renewable one-year terms. Are you interested in collaborating as author or proofreader for Intercambios? Contact Gloria Cabrejos Koo at firstname.lastname@example.org.
3. SPD Professional Development Committee–The Professional Development Committee designs and supports educational programs and events that promote the career growth and professional advancement of our members. Events include webinars, workshops, seminars and presentations. This new Committee plans to develop a network of speakers, trainers, and professionals who can deliver a broad range of educational and training programs to the SPD membership. This list will be updated periodically.We would love to hear from you, please send all comments and suggestions to Rudy Heller at email@example.com.
4. SPD Hospitality and Public Relations Committee–This Committee welcomes members and newcomers to the ATA Annual Conference, assists in organizing SPD networking activities and the SPD Annual Dinner during the conference, and helps to find sponsors to donate raffle prizes to increase participation in the SPD Annual Dinner. The Hospitality and Public Relations Committee aims at increasing awareness of the impact of professional translators and interpreters. We work together with the social media and website committees to promote awareness of the SPD and the translation and interpreting professions, and advise the SPD Administration on public relations matters. Contact Mercedes de la Rosa-Sherman at firstname.lastname@example.org.
5. SPD Student Involvement Committee–The SPD’s Student Involvement Committee creates a meaningful connection between experienced translators and students who are new to the profession. Its goal is to make the SPD known among translation and interpretation students as a means they can use in their professional life to network, find useful resources, learn about the profession, and participate in online forums. We seek out students in degree and certificate programs to make them aware of the SPD and this committee, and to find out what their needs and issues are so that we can begin to direct our efforts towards these topics. We welcome discussion about the purpose, goals and actions of the Student Involvement Committee. Contact Ártemis López at email@example.com.
6. SPD Digital and Social Media Committee–The SPD Digital and Social Media Committee is in charge of creating and maintaining the SPD socia media outlets (Facebook, LinkedIn, Twitter, Pinterest, and Instagram) as venues for members to keep up-to-date on SPD events and share information of interest to the membership. The SPD Social Media Committee post links about interesting translation/interpretation articles and monitors the sites for appropriate postings. The SPD Social Committee works very closely with the Division administrators, the Intercambios Editorial Committee, and the Website Committee, and complies with ATA guidelines for Division and their communication channels. Contact Edna Santizo at Lsantizo.firstname.lastname@example.org.
7. ATA SPD PODCAST Committee–The aim of the ATA SPD PODCAST is to help SPD members move forward, evolve, and improve their business and their lifestyle as a language professional. Throughout the podcast episodes, the members of the ATA Spanish Language Division and special guests will share ideas and actionable strategies for greater motivation, creativity, communication and contribution in today’s world. The podcast will also be a venue to further continuing education in the areas of translation, editing, interpretation, and language-related fields for all ATA SPD members. Contact Dolores Guiñazu at email@example.com.
8. SPD Website Committee–The SPD Website Committee is responsible for the design, content, and timely updating of the SPD website, which is one of the primary means of communication with the SPD membership and interested individuals. The SPD Website Committee works very closely with the Administrators, the Editorial Committee, the SPD Digital and Social Media Committee, and the Professional Development Committee, and follows the same guidelines as the other communication channels used by the ATA and the SPD. Contact Marco Díaz at firstname.lastname@example.org.