Category Archives: What’s New

Meet the members of the ATA SPD Website Committee!

ATA SPD WEBSITE COMMITTEE The SPD website serves as a primary means of communication with Division members and followers. Under the direction of the Division Administrator and the webmaster, the Website Committee facilitates communication by handling the website’s design, content, and any updates. The committee works closely with the Administrators and the Digital and Social Media, Professional Development, and Editorial

Read more

2019 Annual Spanish Language Division Dinner – Registration NOW Open!

Join the Fun! Registration NOW Open! **Please scroll down to make your reservation using the PayPal button found after the menu information below.** SPACE IS LIMITED! PLEASE RESERVE BY OCTOBER 19! We are excited to announce the 2019 Spanish Language Division (SPD) Annual Dinner! This year, we invite you to celebrate our traditional Muchas culturas, un solo idioma annual dinner event at Oscar’s Cafe &

Read more

Meet the members of the SPD Podcast Committee!

ATA SPD PODCAST COMMITTEE The ATA SPD Podcast helps Division members develop and improve their business and lifestyle as language professionals. In each episode, Division members and special guests share ideas and actionable strategies to stimulate motivation, creativity, communication, and contribution to the profession. The podcast is also a venue for all ATA members to explore education in translation, editing,

Read more

Meet the members of the SPD Digital and Social Media Committee!

The Digital and Social Media Committee (DSM) keeps members and followers in the loop on Division activities and shares resources, news, and professional development opportunities for translators and interpreters. These are the names and faces of the current members who love to keep you posted! Victoria Méndez (@vicmensal), moderator of the Twitter account. She is an ATA-Certified Translator from English

Read more

La editora de Intercambios, Gloria Cabrejos, habla con la Escuela de Edición de Lima sobre la nueva imagen del boletín

La División de Español de la ATA tiene el agrado de compartir una entrevista a Gloria Cabrejos, jefa de redacción de Intercambios, en la que Gloria nos habla sobre la ATA, el boletín y su experiencia como nueva editora sobre la base de sus estudios en la EEL. ¡Gracias por esta entrevista, Escuela de Edición de Lima! http://escueladeedicion.com.pe/gloria-cabrejos-editora-de-la-nueva-cara-de-intercambios/

Read more

Happy 2018 International Translation Day! ¡Feliz Día Internacional del Traductor de 2018!

International Translation Day – 30 September 2018 The Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association joins in the celebration of translators and interpreters around the world on this 2018 International Translation Day! In celebration of the International Translation Day, we asked leaders of the SPD to tell us why they love being translators and interpreters. Why do you love

Read more

Ponente invitado de la SPD en el 59.º Congreso Anual de la ATA en Nueva Orleans

La División de Español (SPD) se complace en presentar al Dr. Ignacio Navascués Benlloch, nuestro ponente invitado durante el 59.º Congreso Anual de la American Translators Association (ATA), a celebrarse en Nueva Orleans, Luisiana, del 24 al 27 de octubre. Ignacio es doctor en medicina, especialista en medicina y traductor médico. Empezó a traducir textos médicos hace más de cuatro decenios, apenas un

Read more
« Older Entries