The Spanish Language Division (SPD) loves its sponsors! On behalf of all SPD members, we want to express our deepest gratitude to the sponsors that generously supported our activities during the American Translators Association 58th Annual Conference in Washington, DC. Thanks also to everyone who brought something from their native countries to share in this … Continue reading The SPD thanks all its #ATA58 Sponsors!
You asked for it and we listened! The deadline for submitting proposals has been extended until Friday, December 15, 2017! In Miami SPRING INTO ACTION An International Event in Collaboration with Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF) Spanish Language Division (SPD) of the American Translators Association (ATA) Florida International University (FIU)* Miami, … Continue reading Call for Papers! Deadline Extended Until Friday, December 15, 2017!
ENJOY THE LATEST ISSUE OF INTERCAMBIOS! In this issue From My Desk By Rosario ‘Charo’ Welle Editorial By Yilda Ruiz Monroy Mil hojas Anortogratofilia By Olga Lucía Mutis ¿Cómo se dice en México? By Andre Moskowitz Book Review: Deconstructing Traditional Notions in Translation Studies: Two exemplary cases that challenge thinking regarding translation history and … Continue reading The Summer 2017 Issue of Intercambios is Out!
Come Join the Fun! We are excited to announce the 2017 Spanish Language Division (SPD) Annual Dinner! This year, we invite you to celebrate our traditional Muchas culturas, un solo idioma annual dinner event at the unique Lauriol Plaza Restaurant, offering delicious Tex-Mex and Latin American dishes in a sophisticated, urban atmosphere in Washington, DC. We have reserved the covered rooftop, … Continue reading 2017 Spanish Language Division Annual Dinner!
From the ATA Webinar Series: More Tools and Toys for 'Terps Approved for 1 CIMCE credit Presenter: Cris Silva Date: June 9, 2017 Time: 12 noon U.S. Eastern Daylight Time Duration: 60 minutes CE Point(s): 1 (CIMCE, ATA approved) Translators are not the only ones with cool software! Take this time to explore all the apps and technology that interpreters … Continue reading ATA Webinar Series: More Tools and Toys for ‘Terps – Register Now!
Enjoy the latest issue of Intercambios! In this issue From my Desk Editorial Interview with Carlota Caufield: Poet, Writer, Editor, Translator and Scholar ¿Cómo se dice en México? Hispanidad e Indigenismo: varias lenguas en contacto ATA Statement on Immigration Ban Nuestro idioma de cada día: Excusas sin pretextos... ni disculpas Soluciones tecnológicas: Sobre la traducción … Continue reading Announcing the Spring 2017 Issue of Intercambios!
Dear ATA Spanish Language Division (SPD) members: As Editor-in-Chief of Bridging Cultures, the Scientific Journal of the Department of Languages of the Faculty of Philosophy and Arts of the Universidad Católica Argentina, I would proudly like to announce our first issue, which is the result of several months of a rigorous peer-review process and the … Continue reading Announcing the first issue of Bridging Cultures (Scientific Journal of the Department of Languages of UCA)
November 2016 Dear Fellow Translator/Interpreter, I am delighted to invite you to join the Research Institute of United States Spanish (RIUSS) to participate in an exciting, unprecedented endeavor for our professions. RIUSS is a 501(c)(3) non-profit organization created to fill a gap in research on written communication in Spanish in the United States. Evidence-based research … Continue reading Invitation to join the Research Institute of United States Spanish (RIUSS)!
The excitement is building and the SPD has been hard at work getting ready for ATA57 in San Francisco! Thanks to the generosity of the sponsors of our SPD Annual Raffle, we are happy to announce that Cosnautas will donate: License subscriptions to the indispensable Red Book by Dr. Fernando Navarro, as follows: Grand Prize: … Continue reading Win a Cosnautas Subscription License At ATA57!