Enjoy the latest issue of Intercambios! In this issue From my Desk Editorial Interview with Carlota Caufield: Poet, Writer, Editor, Translator and Scholar ¿Cómo se dice en México? Hispanidad e Indigenismo: varias lenguas en contacto ATA Statement on Immigration Ban Nuestro idioma de cada día: Excusas sin pretextos... ni disculpas Soluciones tecnológicas: Sobre la traducción … Continue reading Announcing the Spring 2017 Issue of Intercambios!
The ATA Board is meeting April 22-23 at the Embassy Suites Hotel in Alexandria, Virginia. If you live in or will be visiting the Washington, DC area, we invite you to come to the meeting in person; it is open to all members. Otherwise, we welcome your feedback by e-mail. Please let us know what ATA programs, services, and … Continue reading Next ATA Board Meeting in Virginia
The ATA Spanish Language Division (SPD) is happy to share with its members the exciting news that the website of the ATA 58th Annual Conference is now online! Get Started here: ATA 58th Annual Conference: http://www.atanet.org/conf/2017/ We look forward to seeing you in DC!
ATA Webinar on March 21—Creating and Optimizing a Website for Your Freelance Business When it comes to attracting serious clients online, it's hard to beat a well-designed website with search engine optimization. In the past, this often meant paying a lot of money to a professional web designer. Not any longer. You can create a … Continue reading ATA Webinar on March 21—Creating and Optimizing a Website for Your Freelance Business
Specialization: why and how, and what’s the big deal? Registration: ATA Member $45 Non-Member $60 Presenter: Karen Tkaczyk Date: February 9, 2017 Time: 12 noon US Eastern Standard Time Duration: 60 minutes Language: Presented in English Level: All CE Point(s): 1 Translators and interpreters are told they should specialize. But why? And how narrowly? And … Continue reading Upcoming ATA webinar!
Dear ATA Spanish Language Division (SPD) members: As Editor-in-Chief of Bridging Cultures, the Scientific Journal of the Department of Languages of the Faculty of Philosophy and Arts of the Universidad Católica Argentina, I would proudly like to announce our first issue, which is the result of several months of a rigorous peer-review process and the … Continue reading Announcing the first issue of Bridging Cultures (Scientific Journal of the Department of Languages of UCA)
November 2016 Dear Fellow Translator/Interpreter, I am delighted to invite you to join the Research Institute of United States Spanish (RIUSS) to participate in an exciting, unprecedented endeavor for our professions. RIUSS is a 501(c)(3) non-profit organization created to fill a gap in research on written communication in Spanish in the United States. Evidence-based research … Continue reading Invitation to join the Research Institute of United States Spanish (RIUSS)!
The excitement is building and the SPD has been hard at work getting ready for ATA57 in San Francisco! Thanks to the generosity of the sponsors of our SPD Annual Raffle, we are happy to announce that Cosnautas will donate: License subscriptions to the indispensable Red Book by Dr. Fernando Navarro, as follows: Grand Prize: … Continue reading Win a Cosnautas Subscription License At ATA57!
Dra. Bertha Gutiérrez Rodilla La División de Español (SPD) se complace en presentarles a la Dra. Bertha Gutiérrez Rodilla, nuestra ponente invitada durante el 57.º Congreso Anual de la American Translators Association (ATA), a celebrarse en San Francisco, California, del 2 al 5 de noviembre. Bertha es licenciada y doctora en Medicina y Cirugía y licenciada … Continue reading Les presentamos a la Dra. Bertha Gutiérrez Rodilla, ponente invitada de la SPD en el 57.º Congreso Anual de la ATA en San Francisco
International Translation Day - 30 September 2016 Translation and Interpreting: Connecting Worlds